Cozy sightseeing look with an animal safari print blouse

Animal print blouseblouse – c/o Sheinside (direct link)
jeans – Tally Wejil (DIY)
sneakers – Vans
sunglasses – Jil Sander

PhotosValentin Prossliner

EN – Travelling-look. Here’s a little break from my sightseeing-posts with a cozy look. This time I took only a few pieces with me. In fact, for the two weeks we’ve been on tour through China I only brought my little trolley with me. I am just mixing and matching with everything I have. That’s how this look was created. And I absolutely adore this elephant blouse, isn’t it gorgeous?
Wish you a wonderful Monday & more tomorrow!
DE – Reiselook. Heute gibt es mal eine kurze Pause von meinen Reiseberichten und zeige euch einen meiner Reiselooks. Da ich dieses Mal wirklich nur wenig mitgenommen habe, mixe ich mich durch meinen Koffer. Für die zwei Wochen, die wir quer durch China reisen, habe ich mich ausschließlich auf meinen Trolley beschränkt. Da durften wirklich nur meine Lieblingssachen mit – darunter diese tolle Elefantenbluse.
Wünsche euch einen schönen Montag & mehr gibt es morgen!

#thegoldenbunontour // Day 5 Xi’an | City wall evening ride

Bicycle ride on Xi’an’s city wall

Bicycle rent
You can easily rent a bike for 40 yuan with a 400 yuan deposit, but you are not allowed to go longer than 100 minutes. During the day you can rent them at every gate, after six pm only at the South gate.

Fahrradverleih
Der Fahrradverleih kostet ungefähr 40 yuan mit einer 400 yuan Kaution. Man kann dann 100 Minuten die Mauer entlang radeln. Tagsüber kann man die Fahrräder an jedem Eingang ausleihen, nach 18 Uhr nur beim Südeingang.

EN – ChinaDay5. They say Xi’an is the most Chinese city, which has a huge city wall around it’s centre. Luckily, we met some English people who recommended us doing a bicycle tour around the 13km wall. Said and done. After doing walking all day long it was a good alternative to fade out the evening. In my opinion around six or seven o’clock in the evening is a good time, because have that special atmosphere and they slowly start to turn on these typical Chinese lamps and buildings along the wall.
Wish you a wonderful day & more tomorrow!
DE – ChinaTag5. Xi’an ist wohl die typischste chinesische Stadt, mit einer langen Stadtmauer, die das Stadtzentrum umringt. Zufällig sind wir Engländern begegnet, die uns die Fahrradtour auf der 13km langen Mauer empfohlen haben. Gesagt, getan. Die Abwechslung hat mal gut getan, nachdem wir den ganzen Tag alles gelaufen sind. Meiner Meinung nach sollte man abends die Tour machen. In der Dämmerung verleiht der Smog dem ganzen mal ausnahmsweise eine gewisse Atmosphäre. Nach und nach werden auch die typischen chinesischen Lampen erleuchtet und auch die kleinen Häuschen, die sind entlang der Mauer befinden.
Wünsche euch einen schönen Tag & mehr gibt es morgen!

#thegoldenbunontour // Day 4 Beijing | Forbidden City and surroundings

Forbidden City

dress – Romwe
flats – Paolo Simonini
sunnies – Gina Tricot

Being photographed by Chinese people
Apparently, Chinese people don’t get to see European people so often. We’ve been asked quite a lot of time if they can take some pictures with us – especially when two blondes are travelling through China. You feel quite prominent. We definitely need to make us some business cards in order that they could send us their pictures. That would be fun. I remember that we’ve been photographed around 6 times that day. We could do the same in Europe then and take pictures with every Chinese people we meet.

Mit/von Chinesen fotografiert werden
Anscheinend sehen Chinesen Europäer nicht so oft in ihrem Land, zudem auch noch zwei Blonde Lockenköpfe. Insbesondere als wir die klassischen Sehenswürdigkeiten besichtigt haben, wurden wir oft aufgehalten und um ein Foto mit ihnen geboten. Da fühlt man sich schon etwas besonderes. Wir haben uns schon überlegt, unsere Email-Adressen auf Zettelchen zu schreiben, damit sie uns ihre Fotos zuschicken können. Das wäre lustig, wenn man am Ende eine Sammlung davon hat. Ich glaube mich zu erinnern, dass wir an dem Tag ungefähr 6 Mal aufgehalten wurden. Ab sofort machen wir dann in Europa mal Fotos mit jedem Chinesen, den wir sehen :)

EN – ChinaDay4.The Forbidden City is one of the main attractions in Beijing. It is the culmination of the two-thousand year development of classical Chinese and East Asian architecture. Even though, a lot of people didn’t recommend visiting the site, you should’ve have gone there. The site is huge. All in all, it measures around 900 metres per 750 metres. We went there around noon and spent quite some time inside the city. But the better thing you can do is to climb up the nearby mountain and get a beautiful view over the city. We enjoyed an impressive sunset over the city with view over Hutong park.
Wish you a wonderful day & more tomorrow!
DE – ChinaTag4.Die Verbotene Stadt ist eine der Hauptattraktionen in Peking. In ihr vereinigt sich die Entwicklung klassischer chinesischer und ost-chinesischer Architektur von über 2000 Jahren. Auch wenn uns viele davon abgeraten haben, den Palast zu besichtigen, muss man es schon einmal von innen gesehen haben. Das Areal ist riesig – 900 mal 750 Meter. Wir sind am frühen Nachmittag hingegangen und waren dann doch länger als erwartet dort. Was man aber anschließend unbedingt machen sollte, ist auf den gegenüberliegenden Berg zu laufen, von wo man eine wunderschöne Aussicht auf die Stadt hat. Unser Timing war perfekt und hatten eine einigermaßen klare Sicht auf die Stadt inklusive Sonnenuntergang.
Wünsche euch einen schönen Tag & mehr gibt es morgen!

Foodhopping in Beijing Pt. 1

[unpaid Advertisement / unbezahlte Anzeige*]

Foodhopping in Beijing

some recommendations
Dali SU (direction here)
Sake Manzo (direction here)
Meizhou Dongpo (direction here)

EN – Foodhopping. Jeez! That was quite a culinary explosion back in Beijing. I was so excited to taste the real Chinese food. Don’t get me wrong, but that what Chinese try to sell in Europe is so adapted to our tastes. Forget about Cantonese rice and spring rolls! The real Chinese kitchen is so much tastier, spicier and fresher. My friend knew already a couple of great places, so we’ve got to experience this great Japanese restaurant. It is called Sushi Manzoni, which is located in Tuanjiehu. And you definitely need to go to Dali SU, when you are in Xiaojingchang Hutong. Of course, we had to try some streetfood as well, which was really good. Only you don’t always know what you’re exactly eating. But Chinese people assured me that they don’t eat dogs and cats. Quite relieving!

 

DE – Foodhopping. Was für eine kulinarische Überflutung! Ich hatte mich so auf das richtige chinesische Essen gefreut und wurde nicht enttäuscht. Versteht mich nicht falsch, aber das, was wir in Europa als chinesisch verkauft bekommen, hat damit einfach gar nichts zu tun. Kein Kantonreis, keine Frühlingsrollen! Die chinesische Küche ist viel geschmacksvoller, schärfer und frischer als wir gewohnt sind. Meine Freundin kannte bereits ein paar tolle Lokale und so brachte sie uns unter anderem auch mal in ein japanisches Lokal – Sushi Manzoni in Tuanjiehu. Außerdem müsst ihr unbedingt zu Dali SU gehen, das sich in Xiaojingchang Hutong befindet. Natürlich haben wir uns auch an das Straßenessen herangetraut, was super billig ist. Nur weiß man halt nicht hundert Prozent was man isst. Aber Chinesen haben mir versichert, dass sie keine Hunde und Katzen essen. Na wenigstens etwas!

#thegoldenbunontour // Day 3 Beijing | National Museum – Tian’Anmen Square

National Museum
Tian’Anmen Square

Security checks
Security checks are placed everywhere in the city, be it in the subway, train station or whatsoever. Even on Tian’anmen square you need to surpass a security control for access. You can see that it is quite controlled by the police. However you feel very safe within the country.

Sicherheitskontrollen
Besonders in den großen Städten trifft man immer wieder auf Sicherheitskontrollen, sei es in der U-Bahn, Bahnhof was auch immer. Sogar bei Sehenswürdigkeiten, wie beim Platz des ewigen Friedens muss man seine Taschen checken lassen. Hier merkt man, dass das Land schon stark von der Polizei kontrolliert wird. Nichtsdestotrotz fühlt man sich innerhalb des Landes sehr sicher.

EN – ChinaDay3. I love Beijing’s diversity. On the one hand, you’ve got the more modern, let’s say western neighborhoods. On the other hand, the wrecked and rundown little villages inside the city where most of the live is taking place on the streets. China overall is huge and in some areas you really experience the history-thriven monumentality – especially on Tian’anmen Square, which is surrounded by some outstanding buildings like the National Museum of China. And we can tell, it doesn’t look that big from the inside, but it is simply huge. We got some insights into Chinese history, but unfortunately the descriptions were mostly in Chinese, that we had a faster stroll through it.
Wish you a wonderful day & more tomorrow!
DE – ChinaTag3. Peking ist so wunderbar vielfältig. Auf der einen Seite gibt es zwar die modernen und sehr westlich orientierten Viertel; auf der anderen Seite einen großen Teil an runtergekommenen Vierteln, deren Haushöhe meistens nicht über zwei Stockwerke hinausgehen. China ist ein riesengroßes Land und das erfährt man auch in der Stadt selbst. Die geschichtsbedingte Monumentalität spürt man besonders auf Platz des Ewigen Friedens, der von einigen bedeutenden Gebäuden, unter anderem dem National Museum von China umringt ist. Letzteres schaut von aussen zwar nicht so riesig aus, ist aber innen so weitläufig. Obwohl wir mit den chinesischen Beschreibungen der Ausstellungsstücke nicht sehr viel anfangen konnten, waren die Ausstellungen trotzdem recht interessant. Letztendlich sind wir dann aber eher etwas schneller durchspaziert.
Wünsche euch einen schönen Tag & mehr gibt es morgen!
← Older postsNewer posts →